40 избрани стихотворения
40 poemas escolhidos
Порто, Леса да Палмейра, Венаде и Торе да Медронейра, 1986-2023
Porto,
Leça da Palmeira, Venade e Torre da Medronheira, 1986-2023
Превод: Мария Георгиева и Цочо
Бояджиев
tradução
de Maria Georgieva e Tzotcho Boyadzhiev
> поръчайте книгата от тук / encomendar o livro aqui
> Поръчки от чужбина: iztok_zapad@abv.bg
§
През м. февруари 2024 г. излезе дългоочакваната антология „Велосипед до безкрая“ с избрани стихотворения на Жоао Луиш Барето Гимарайш в превод от португалски език на Мария Георгиева и Цочо Бояджиев. Книгата е опит за по-детайлно представяне на поезията му, след големия интерес на българската публика към сборника „В тъжните дни не говорим за птици“ (2018 г.), в който са включени стихотворения на общо шестнадесет съвременни португалски поети, сред които и Жоао Гимарайш.
Жоао Луиш Барето Гимарайш е роден в Порто,
Португалия (3 юни 1967 г.), където завършва медицина. Той е поет и пластичен
хирург. Първата му книга със стихове е „Има цигулки в племето“ (1989). Автор е
на „Избрана поезия“ (2011), „Тук си“ (2013), „Средиземно море“ (2016), за която
през 2017 г. получава националната награда за поезия „Антонио Рамош Роза“
(издадена и на испански), „Номади“ (2018), „Времето напредва в срички“ (2019),
„Движение“ (2020). През 2022 г. е отличен с наградата „Песоа“. Той е и
преводач, хроникьор и блогър, пише предимно за своя блог Poesia & Lda. Негови
произведения са публикувани в антологии в Португалия, Бразилия, САЩ, Германия,
Австрия, Италия, Мексико, Доминиканска република, Хърватия, Черна гора,
България, както и в литературни списания в Португалия, Испания, Франция,
Белгия, Холандия, Великобритания, Македония, Бразилия, Мексико и САЩ. Участва в
литературни фестивали в Испания, Мексико, Хърватия и САЩ.
§