40 избрани стихотворения
40 poemas escolhidos
Порто, Леса да Палмейра, Венаде и Торе да Медронейра, 1986-2023
Porto, Leça da Palmeira, Venade e Torre da Medronheira,
1986-2023
Изток-Запад, София, 2024
Iztok-Zapad, Sófia, 2024
Превод: Мария Георгиева и Цочо Бояджиев
tradução de Maria Georgieva e Tzotcho Boyadzhiev
>
поръчайте книгата от тук / encomendar
o livro aqui
§
През м. февруари 2024 г. излезе дългоочакваната антология „Велосипед до безкрая“ с избрани стихотворения на Жоао Луиш Барето Гимарайш в
превод от португалски език на Мария Георгиева и Цочо Бояджиев. Книгата е опит
за по-детайлно представяне на поезията му, след големия интерес на българската
публика към сборника „В тъжните дни не говорим за птици“ (2018 г.), в който са включени стихотворения на общо шестнадесет
съвременни португалски поети, сред които и Жоао Гимарайш.
Жоао Луиш Барето Гимарайш е роден
в Порто, Португалия (3 юни 1967 г.), където завършва медицина. Той е поет и
пластичен хирург. Първата му книга със стихове е „Има цигулки в племето“
(1989). Автор е на „Избрана поезия“ (2011), „Тук си“ (2013), „Средиземно море“
(2016), за която през 2017 г. получава националната награда за поезия „Антонио
Рамош Роза“ (издадена и на испански), „Номади“ (2018), „Времето напредва в
срички“ (2019), „Движение“ (2020). През 2022 г. е отличен с наградата „Песоа“.
Той е и преводач, хроникьор и блогър, пише предимно за своя блог Poesia & Lda. Негови произведения са
публикувани в антологии в Португалия, Бразилия, САЩ, Германия, Австрия, Италия,
Мексико, Доминиканска република, Хърватия, Черна гора, България, както и в
литературни списания в Португалия, Испания, Франция, Белгия, Холандия,
Великобритания, Македония, Бразилия, Мексико и САЩ. Участва в литературни
фестивали в Испания, Мексико, Хърватия и САЩ.