ВЕЛОСИПЕД ДО БЕЗКРАЯ (BICICLETA PARA O INFINITO – edição búlgara)

40 избрани стихотворения

40 poemas escolhidos

 

Порто, Леса да Палмейра, Венаде и Торе да Медронейра, 1986-2023

Porto, Leça da Palmeira, Venade e Torre da Medronheira, 1986-2023

 

Изток-Запад, София, 2024

Iztok-Zapad, Sófia, 2024

 

Превод: Мария Георгиева и Цочо Бояджиев

tradução de Maria Georgieva e Tzotcho Boyadzhiev 

 

> поръчайте книгата от тук / encomendar o livro aqui

 

§

 

През м. февруари 2024 г. излезе дългоочакваната антология Велосипед до безкрая с избрани стихотворения на Жоао Луиш Барето Гимарайш в превод от португалски език на Мария Георгиева и Цочо Бояджиев. Книгата е опит за по-детайлно представяне на поезията му, след големия интерес на българската публика към сборника В тъжните дни не говорим за птици“ (2018 г.), в който са включени стихотворения на общо шестнадесет съвременни португалски поети, сред които и Жоао Гимарайш.

 

Жоао Луиш Барето Гимарайш е роден в Порто, Португалия (3 юни 1967 г.), където завършва медицина. Той е поет и пластичен хирург. Първата му книга със стихове е „Има цигулки в племето“ (1989). Автор е на „Избрана поезия“ (2011), „Тук си“ (2013), „Средиземно море“ (2016), за която през 2017 г. получава националната награда за поезия „Антонио Рамош Роза“ (издадена и на испански), „Номади“ (2018), „Времето напредва в срички“ (2019), „Движение“ (2020). През 2022 г. е отличен с наградата „Песоа“. Той е и преводач, хроникьор и блогър, пише предимно за своя блог Poesia & Lda. Негови произведения са публикувани в антологии в Португалия, Бразилия, САЩ, Германия, Австрия, Италия, Мексико, Доминиканска република, Хърватия, Черна гора, България, както и в литературни списания в Португалия, Испания, Франция, Белгия, Холандия, Великобритания, Македония, Бразилия, Мексико и САЩ. Участва в литературни фестивали в Испания, Мексико, Хърватия и САЩ.